Televisión de Kazajstán: Alemania es un estado criminal y corrupto, está dirigido por bandidos y asesinos.

Televisión de Kazajstán: Alemania es un estado criminal y corrupto, está dirigido por bandidos y asesinos.

El matemático y programador activista de derechos humanos Nikolai Erney, habla de cómo Alemania viola la Convención sobre los Derechos del Niño, la Convención de Derechos Humanos, el Tratado de Lisboa que establece la Unión Europea, cómo la Comisión Europea está reaccionando ilegalmente a esto, sobre la corrupción en el liderazgo del Gobierno alemán, la corrupción en el liderazgo de la Cámara de Representantes Alemania, el negocio del destete, psiquiatría punitiva, jueces falsos sin juramento, sentencias sin firmar, golpizas a niños en escuelas, ataques de refugiados a niños alemanes, estrangulamiento de niños en la escuela, gestos de corte de cabeza en las escuelas

00:00:07
Hola, soy Lilia Iglikova. Seguimos debatiendo el proyecto de ley de lucha contra la violencia doméstica en las familias. Estamos en contacto por Skype desde Moscú, activista civil, activista de derechos humanos - Nikolai Erney. Nikolay, hola.
00:00:21
Hola Lilia.
00:00:24
Las pasiones en torno al proyecto de ley sobre la lucha contra la violencia doméstica en las familias han llegado a un punto en Kazajstán en el que sólo es posible decidir abiertamente sobre qué principios debe basarse la protección de las familias y los niños. La tendencia a utilizar modelos occidentales en la legislación, hasta donde tengo entendido, solo está cobrando impulso en nuestro país, así que me gustaría ver cómo van las cosas en Occidente.
00:00:55
Sabemos que ha vivido en Alemania durante varios años y se ha enfrentado a este problema, por lo que me gustaría conocer su punto de vista sobre la situación.
00:01:08
De hecho, ahora tanto Rusia como Kazajstán están copiando el modelo occidental de esta contrarrestar la violencia familiar, es decir, se toman leyes, prácticamente una a una, de la llamada ley de justicia juvenil, es decir, se trata de un conjunto de leyes, un conjunto de leyes supuestamente para proteger a los niños y supuestamente para proteger los derechos de los niños, y ellos adoptan, prácticamente simplemente traducen esta ley y adoptan una por una.
00:01:32
¿A qué conduce esto? Cómo se ve en Alemania, cómo funciona en Alemania. Un niño, por ejemplo, nace un niño, si a la familia no le gustan los servicios sociales por alguna razón, lo pueden recoger en el hospital. Es decir, literalmente allí inmediatamente después del nacimiento.
00:01:51
Inmediatamente después del nacimiento, es decir, no en un día, en dos, no en cinco días. Los niños de familias que están registradas son llevados directamente al hospital. Una familia puede registrarse si la tiene antes. Si, por ejemplo, una niña creció en un orfanato o un hombre creció en un orfanato, esa familia ya está registrada, ya se los considera poco fiables y disfuncionales. Ya se les pueden quitar.
00:02:20
Negocios, cuando observa cómo funciona todo, comprende que, en realidad, es un negocio muy rentable para ciertos funcionarios. Porque, por ejemplo, una familia corriente ...
00:02:33
Para que un niño sea separado de la familia, todavía debe haber alguna señal para la justicia de menores, según tengo entendido.
00:02:41
No, la señal no tiene que provenir de la familia. La señal puede venir del jardín de infantes, la señal puede venir de los vecinos que el niño está pisando fuerte en el piso, solo camina en el piso, a los vecinos no les gusta, pueden quejarse y la familia toma el lápiz. En consecuencia, se asigna un cheque, los oficiales de tutela vienen al apartamento y comienzan a asegurar a los padres que todo está bien, en este momento registran cuidadosamente todo lo que no les gusta.
00:03:13
Es decir, por ejemplo, una madre amamanta a su bebé. Es posible que esto no le guste al personal de atención. Necesita alimentación con biberón. Mamá tiene demasiado contacto con el niño. Un niño, por ejemplo, un niño pequeño, duerme al lado de su madre, esto es inaceptable. Ahora, con la pandemia de coronavirus, el requisito es que si un niño viene del jardín de infantes o la escuela, o se introduce la cuarentena en el jardín de infancia o la escuela, entonces el niño está obligado a sentarse solo durante dos semanas encerrado en una habitación, tiene prohibido contactar a sus padres.
00:03:40
Entiendes el estrés que tiene el niño, que está solo en la habitación, nadie puede jugar con él, simplemente está encerrado. Todas estas innovaciones, en nuestro país, llevan a que la situación con los niños, cada vez sea peor. Por ejemplo, durante los últimos dos meses, los alemanes han estado congelando severamente a los niños en las escuelas. Es decir, tienen clases a partir de finales de agosto, diferentes fechas para las regiones, cuenta septiembre - octubre tenían ventanas abiertas, puertas abiertas, los niños se sentaron en un borrador, es decir, todas las clases en un borrador, y en consecuencia, solo llegaron. casa congelada, no pueden sostener una pluma, nada. Naturalmente, tuvieron una epidemia de gripe, una epidemia de SARS, una epidemia de otitis media, inflamación del oído medio, pero esto se considera normal para los alemanes, porque así entrenan a los niños en masa, es como una religión, es decir, los niños necesitan estar congelados para que puedan tener entrenamiento. ... Como resultado, literalmente, si caminas por la calle, cada 50 metros ves un taller que vende implantes para los oídos y se dedica a la selección de implantes para los oídos. Es decir, cuando miras todo esto, surge la pregunta, ¿las personas en general son adecuadas? Usted mismo está completamente envuelto, y su hijo con las piernas y la cabeza abiertas está andando por la calle.
00:05:05
Cómo, si un niño se niega a ir a la escuela en tales condiciones, simplemente está enfermo o algo así, en consecuencia, los padres están esperando un castigo grave. Multa de 1000 euros por no presentarse al colegio. 1000 euros por día. Si un niño no asiste regularmente a la escuela, es decir, durante una semana o más, entonces la familia se registra automáticamente con las autoridades de tutela y luego simplemente se puede sacar al niño de la escuela, antes, si hubo alguno, si hubo algún conflicto en el jardín de infancia, se podría sacar directamente del jardín de infancia. Y se lo llevan y lo colocan inmediatamente en una familia de acogida. Y desde el momento de la incautación, los alemanes no tienen límites de tiempo, no tienen la obligación de tomar una decisión dentro de las 24 horas, como Rusia, quieren aprobar una ley dentro de las 24 horas para que el tribunal tome una decisión, o Kazajstán quiere aprobar una ley dentro de las 24 horas para que el tribunal tome una decisión. No, no existen tales términos más adelante.
00:05:54
Entonces tendrá solo un término, pero si adopta esta ley en cualquier forma que los niños puedan ser confiscados por decisión de las autoridades administrativas de tutela, entonces solo tendrá un término: 18 años. Ni siquiera 18, pero 23 años. Es decir, se conserva la custodia de dicho niño hasta los 23 años, y a los 23, si aún descubre quiénes son su mamá y su papá, puede regresar a casa o verlos. Pero no querrá verlos, con el paso de los años se le explicará popularmente que mamá y papá están enfermos, mamá y papá son peligrosos, ahora tiene nuevos padres, estará bien inyectado con drogas, pastillas, le explicarán, todo lo que pasa es todo está bien, es decir, tendrá un procesamiento de conciencia tan masivo que luego odiará a mamá-papá. Hay ejemplos de niños que realmente están recibiendo un tratamiento bastante serio. ¿Qué les parece a los alemanes? Aquí se llevaron al niño, mamá y papá están en shock, el niño no venía de la escuela ni del jardín de infancia, o llamaron desde el jardín de infancia para decir que se lo habían llevado.
00:06:54
Corren hacia un abogado. En Alemania, no se puede presentar una demanda sin un abogado, aquí solo los casos pequeños se pueden resolver sin un abogado. Y esos casos siempre son con un abogado. Inmediatamente, las etiquetas de precio parten de 20 mil euros, 50 mil euros, y las compañías de seguros no se hacen cargo de tales reclamaciones. Es decir, los padres comienzan a pagarle a un abogado y hay un abogado en Alemania en el tribunal. Un abogado en Alemania siempre forma parte del tribunal. Es como la mano derecha izquierda del juez. Es por ley que presta el mismo juramento que el juez. Un abogado también en Alemania tiene la condición de abogado solo si está en el colegio de abogados. Es decir, si una persona es muy buena moralmente, conoce muy bien las leyes, pero por alguna razón en algún lugar se peleó con los jueces, defendió los derechos del cliente, luego, ante una llamada del juez, es expulsado de su colega, es expulsado de su colegio de abogados, después de que una persona, su estado legal se convierte en calabaza, deja de ser abogado.
00:07:51
No puede hacer nada más. Incluso si se convierte en abogado de un colegio extranjero, se convierte en abogado de un colegio extranjero, él también, en un tribunal alemán, no podrá escribir un solo artículo, presentar documentos en cualquier lugar. ¿Cuál es el resultado final? La gente corre a buscar abogados, paga dinero, el abogado dice que sí, todo estará bien, ahora presentaremos una queja ante el tribunal, él presentará una queja ante el tribunal y el tribunal programará una audiencia en seis meses. O programa una reunión en 3 meses. El niño está siendo procesado durante tres meses. Lo entiendes? Aquí en esta familia de acogida. Y para esta familia de acogida, las asignaciones comienzan de inmediato, el estado asigna dinero allí en la región de seis a ocho mil euros por mes. Considere que 8 mil euros al mes son 100 mil euros al año. Luego, estas facturas se envían a los padres. Es decir, primero, el estado paga este dinero a la familia de acogida, y luego envía estas facturas a los padres y simplemente destruye a la familia como si fuera material. Debido a que la familia tiene que pagarle al abogado, la familia está bajo presión, la familia ya no puede trabajar.
00:08:50
Hubo casos en los que siete niños fueron separados de una hermosa familia, hubo una historia sobre esto. La razón por la que los niños fueron apresados fue que los niños vestían ropa que no era de su edad, y la madre estaba tan cansada que en algún rincón los niños orinaron y las autoridades de tutela lo vieron.
00:09:08
Surge la pregunta, discúlpeme por 7 niños 8 mil euros, esto cuenta 50-60 mil euros por mes, casi setecientos mil euros por año, es decir, esas familias, con buenos niños, niños sanos, por así decirlo con buen comportamiento, estas familias se vuelven sabrosas. pieza, de hecho están siendo seriamente perseguidos. Y se trata principalmente de familias de extranjeros. Porque los extranjeros, estos son los kazajos que se han mudado como alemanes kazajos, esas familias. Alemanes rusos que se han mudado. Todos los extranjeros que vinieron a trabajar porque no tienen contactos entre fiscales y jueces que les puedan ayudar en esto, en la solución de este tema.
00:09:47
La ley telefónica en Alemania funciona muy bien.
00:09:54
Está bien, Nikolai, y dices que esto es un bocado, veo en esta situación cuál es el beneficio de un abogado, jueces, fiscales. Por su historia, entiendo cuál es el beneficio para las familias adoptivas, pero no entiendo por qué el estado lo necesita.
00:10:08
Y el estado, usted entiende, Alemania es en realidad una gran corporación, es decir, si miramos a Alemania, pensamos que Alemania es un estado democrático, donde hay elecciones, hay una docena de partidos, la gente elige a alguien, luego estos partidos. ellos eligen al canciller, eligen al presidente, otra cosa ... Si estamos hablando de esto, si vives allí, vivirás físicamente, y enfrentarás algunos problemas, o verás cómo otras personas han enfrentado un problema, entenderás qué es Alemania. esta es una sociedad de responsabilidad limitada, esta es una LLC, de verdad.
00:10:40
Esta es una corporación, una corporación. Todas las demás empresas son solo departamentos de esta corporación. Y, por tanto, es como un estado de funcionarios. Todo lo que se hace lo hacen los funcionarios para complacer a los funcionarios. Cuando el estado como sociedad ciertamente no es rentable, es un desastre para el estado. Pero es muy beneficioso para los funcionarios, porque reciben órdenes garantizadas por su trabajo, los propios empleados de tutela, cuanto más trabajan, cada año se apoderan de más niños.
00:11:10
Es decir, si hace 10 años se llevaban 50 mil niños al año, ahora se apoderan de 100 mil niños al año. Lógicamente, tras la incautación de los primeros 50 mil, el próximo año deberían incautar ya mil o dos. Porque se llevaron a todos los niños de familias peligrosas. No, toman aún más el próximo año, luego aún más, aún más. Es decir, los funcionarios se proveen de trabajo. Aquí los psiquiatras se proveen de trabajo, los jueces se proveen de trabajo. Y al mismo tiempo, a través de los políticos, promueven el máximo incremento y aumento del gasto presupuestario.
00:11:42
Y los políticos supervisan esto, y al nivel de la dirección de la Duma estatal alemana, el Bundestag. Si miramos a la vicepresidenta Michaela Noll - Michaela Marion Noll (de soltera Tadjadod), este es el Bundestag, el líder alemán, diputado. El presidente del Bundestag, es decir, muchas fotografías donde se reúne con Wolfgang Schwachula - Wolfgang Schwachula, Wolfgang Schwachula es el director de la Asociación Alemana de Niños para la Protección de Padres con Enfermedades Mentales. Es decir, ya sabes, esta estructura es como un árbol. Y ella llega a la cima. En consecuencia, Schwachula proporciona las soluciones necesarias para los padres, les señala que son enfermos mentales, peligrosos. Los jueces le proporcionan estos clientes inmediatamente, escriben para dirigir a la persona a Schwachula. Y Schwachula se reúne con Michaela Marion Noll, vicepresidenta de la Duma estatal alemana, es la encargada de destinar el dinero. Todo este sistema funciona así.
00:12:40
Y si llegaste allí al menos una vez, al menos una vez golpeaste el lápiz, entonces las autoridades de tutela alemanas te privan del derecho a determinar dónde vivirás con tu hijo. Y no puedes salir del país. Hay tales casos, son masivos. Los estadounidenses escribieron peticiones al Congreso de los Estados Unidos, salven a nuestros niños estadounidenses de los alemanes.
00:13:00
La televisión estadounidense, los canales cristianos estadounidenses, filmaron un video, filmado hace 10 años, este video sigue siendo relevante, sobre cómo funciona un negocio con niños. Cómo los seleccionan, cómo funcionan estos hogares de acogida, cómo aparecen en los periódicos los anuncios de la dirección de estos hogares de acogida “buscamos una persona con buenos contactos en las autoridades de tutela”, es decir, ni siquiera son tímidos, es decir, anuncios, y esto es todo el sistema Jugendamt, es la oficina de asuntos de la juventud.
00:13:31
Esta es la tutela alemana. Todo fue creado durante la época de Hitler y ha funcionado de la misma manera desde entonces. Fue creado específicamente para los jóvenes, específicamente para los niños de primer grado, bueno, incluso en el jardín de infancia, se comienza, especialmente el 1 °, 2 °, 3 ° grado, a lavar el cerebro. Si los niños vienen del segundo grado y dicen mamá, papá, mamá, ¿te gusta estar arriba o abajo, papá o detrás, mamá se sorprende, qué fue eso? Y hemos dicho un video interesante que mostraba dónde están comprometidos tíos y tías desnudos, realmente no entendíamos qué ... Es decir, en 2º grado ya se muestra en el colegio.
00:14:07
Les quitan los teléfonos a los niños, muchos niños tienen teléfonos para evitar que los niños lo filmen, así que lo ven y les muestran solo pornografía. Y luego los niños regresan a casa en estado de shock, ni siquiera pueden decir lo que vieron. ¿Entiendes este sistema? Todo es así. Todo debe estar completamente roto para que una persona, una persona pequeña, llegue a casa, si cuenta en casa lo que sucedió en la escuela o en el jardín y el maestro se entera, será castigado. Entonces realmente lo castigarán en la escuela. Debe contar en la escuela ese momento ...
00:14:36
Los temas de la educación sexual de los niños se están planteando ahora tanto en Kazajstán como en Rusia, pero mientras somos padres, no tenemos idea de cómo podría resultar esto para nosotros.
00:14:50
Por supuesto, solo vemos el envoltorio. Vemos el envoltorio, y ya sabes cómo está ... Hay situaciones en las que los padres matan a un niño y enseguida hay un basurero mediático tan masivo que las autoridades de tutela no terminan de mirar, las autoridades de tutela necesitan más poderes. Tienen plenos poderes. Ellos pasaron por alto. No toman niños de familias violentas, donde papá puede venir y simplemente desenroscar la cabeza de los oficiales de tutela. No los toman de esas familias. Sacan niños de familias donde no habrá problemas con la familia.
00:15:21
Cuando la familia va a demandar, no se llevan a los niños de la familia refugiada. Porque vendrán a tirar granadas y ellos mismos lo entienden todo. Ni siquiera tocan a esas familias, niños, no importa lo que hagan allí. Que se maten entre ellos.
00:15:40
¿Podrías decirnos lo que tuviste que enfrentar?
00:15:43
Nos enfrentamos al hecho de que en nuestra escuela había un niño afgano que golpeaba a otros niños, primero pateaba, luego estrangulaba a los niños, los empujaba escaleras abajo, clavaba un tenedor en el cuello de uno.
00:15:53
Trató de noquear a nuestro hijo con un lápiz de ojos durante la lección, y hubo un período en que la escuela encarceló a este niño, es decir, el conflicto se resolvió temporalmente, luego lo liberaron de castigos y restricciones, agredió a nuestro hijo. Traté de resolver el problema a través de la administración de la escuela, para que el niño simplemente fuera encarcelado, para que se sentara en diferentes escritorios. Para prevenir esta violencia y golpizas, porque mi hijo me dijo "papá, ¿por qué vivimos en este país y por qué nos mudamos a este país?"
00:16:25
Al final, el hijo se negó por completo a ir a una escuela alemana. Además me mostró este gesto, cortándole la cabeza, me dice "Papá, estarás muerto" en alemán. Vengo al director de la escuela, le digo, disculpe, ¿es esto generalmente normal para usted? ¿De qué libro alemán son estos gestos? Ella me dice: esto es de Mickey Mouse. Es decir, este niño afgano lo vio en Mickey Mouse, y luego se lo mostró a todos, lo mostró con un profesor de deportes, y luego oficialmente se convirtió en que nadie vio nada, nadie sabe nada, etc. etc.
00:16:56
Y allá vamos. Pensé que tenía que buscar otro entonces .. Y el director dijo que era normal que los niños se golpearan, este es el proceso de crecer. Aquí. Y en general, puedes salir de aquí donde quieras, si no estás satisfecho con nuestra escuela, ve a donde quieras.
00:17:09
Luego me comuniqué con el consulado ruso en Bonn, vivíamos en Colonia, el consulado inscribió a mi hijo en la escuela rusa en el consulado, nos mudamos de Colonia a Bonn, los alemanes nos prometieron durante la mudanza que acordaríamos esta escuela sin problemas, y después de la mudanza , es decir, fue una trampa de su parte, y después de la mudanza nos rechazaron, nos prohibieron ir a esta escuela rusa.
00:17:29
Que ella, desde su punto de vista, no cumple con los estándares educativos alemanes. Bueno, sí, no enseñan a los niños a cortarse el cuello, la cabeza, a sacarse los ojos unos a otros y a pegar tenedores. Por lo tanto, no se corresponde con los estándares educativos alemanes y la realidad alemana de hoy. Vivir en ciudades, crear pandillas, pelear, huir, patear, blandir cuchillos, palos, etc. Es decir, mis respuestas dicen que la escuela alemana debería enseñar la realidad de la vida con los niños en la sociedad alemana. Bueno, de verdad, ellos enseñan y enseguida surgió la pregunta sobre lo mismo, hay una escuela árabe en Bonn, que está financiada por Libia, y tiene el mismo estatus que una escuela rusa, es decir, tampoco cumple con los estándares educativos alemanes.
00:18:13
Pero los niños alemanes, árabes y rusos pueden ir allí, es decir, los niños pueden ir a una escuela árabe, pero los niños no pueden ir a una escuela rusa. Vi cierto nazismo en esto. Vi discriminación en esto. Hablé de este nazismo, demandamos para permitir que el niño fuera a esa escuela rusa, el tribunal de 5 jueces alemanes nos rechazó. La sentencia judicial dice que en nuestra escuela de Colonia hubo 3 niños estrangulados, no a muerte, pero bien estrangulados. Y los niños recuerdan todo esto con naturalidad, recuerdan además que hubo golpizas, hubo golpizas durante un año y el director no hizo nada al respecto.
00:18:47
Está escrito así en la decisión judicial. Y en la sentencia judicial está escrito que no tengo derecho a dudar del sistema educativo alemán, es decir, todos los casos que estuvieron en la escuela durante todo el año son casos aislados, si estuviéramos en la misma escuela, estuviéramos en Colonia y después nos mudamos a Bonn, el problema con las escuelas de Colonia ahora está completamente resuelto para nosotros. Es decir, ahora nos hemos ido a otra ciudad, hay muchas ciudades en Alemania, generalmente puedes moverte de un lugar a otro todo el tiempo.
00:19:14
Cada nuevo lugar dirá que el problema está resuelto. Y en Bonn, cuando hablé con mis padres, cuando nos inscribimos allí después de mudarnos, pero antes de ir a la escuela, eran vacaciones de verano, les pregunté a mis padres en Bonn, pero ¿cuál es su opinión sobre las escuelas de Bonn? Dijeron, hace 5 años, antes de los refugiados, antes de la ola de refugiados, había buenas y malas escuelas. Y ahora todas las escuelas son malas, porque todas las escuelas ahora tienen palizas, problemas y todo esto desde la primaria, los primeros 4 grados. Desde el quinto grado van al gimnasio, a las escuelas ordinarias, y en el gimnasio solía ser bueno, pero ahora también es malo, porque el orden político dice llevar a los refugiados al gimnasio, sin importar los grados, sin importar los conocimientos, es decir, ya traen granadas. , ahí ya traen cuchillos, ahí pasa que un empleado me dijo que su hijo estaba comiendo en el gimnasio, se le acercaron los árabes, le dicen, escucha, ¿y qué estás comiendo? Tenemos Ramadán, no tienes ningún derecho. Entonces no soy musulmán y comenzaron una pelea. Es decir, entiendes, se apresuraron hacia él, él comenzó a responder, es decir, esto es cultura, cuando los niños juegan con piedras con palos, luego lo llevan al jardín y al colegio, y los alemanes creen que a otros niños les deberían gustar estos niños. luego integrar, reeducar ... ¿Qué se puede reeducar para integrar? ¿Por qué viene mi hijo a clase? Hay un tercio de árabes, un tercio de sirios, un tercio de afganos, dos alemanes, un niño ruso. ¿Qué cultura traerá mi hijo la cultura alemana de esa clase? Él trae a casa aquí (el gesto le corta el cuello) y dice papá, estarás muerto. Aprendió lo que aprendió en la escuela y lo trajo.
00:20:48
La siguiente pregunta es natural, ¿hay aquí un engrosamiento de colores? Porque hay casos aislados, hay una tendencia y hay un fenómeno de masas.
00:20:58
Pero para comprender si hay un engrosamiento de los colores, basta con mirar a la prensa alemana. La prensa alemana califica cada caso como aislado, pero por ejemplo, aquí estábamos en Colonia, tenemos un documento, oficial, en nuestra escuela hay tres niños estrangulados. Tenemos otro documento, del departamento de educación de la ciudad, que hay 2.200 niños enfermos en Colonia que no corresponden a la escuela pública primaria habitual, están obligados a estudiar y estudiar allí, porque hay plazas en especial. las escuelas para ellos no. Es decir, estos niños golpean a otros niños durante la lección, interfieren con las clases, pero no hay lugares, por eso los toleramos. Y ves, 2200 es de un año a otro. Cada año llegan nuevos, salen nuevos. Y en Colonia hay alrededor de 100 escuelas primarias. Dividimos a 2.200 niños en 100 escuelas, tenemos aproximadamente 22 niños en cada escuela y entre 8 y 10 grados en cada escuela primaria. Sabemos que hay alrededor de dos niños en cada clase. Es sumamente beneficioso para las escuelas, para uno o dos niños de la clase se les da una remuneración adicional a la maestra, es decir, ella luego se ocupa de estos dos niños, el resto está en sus oídos.
00:22:06
Eso es todo. Este es un documento. Bien, estamos tomando el ejemplo de la Escuela de Berlín. Hay clases en las escuelas de Berlín en las que ni un solo alumno habla una sola palabra en alemán. Esta es la capital y los propios profesores escriben sobre esto, dan libros sobre lo que es una catástrofe ahora en Alemania, porque la tenían antes, fue entonces cuando los alemanes kazajos se mudaron en los noventa, por ejemplo, un grupo de alemanes, alemanes kazajos se mudaron a Alemania, se dispersaron por las ciudades, fueron a las escuelas locales y había aproximadamente 25 de 30 estudiantes que eran alemanes. Nuevamente, esto es ruso alemán, ruso kazajo alemán, es decir, cinco contra 25, y respectivamente 25 enseñan el idioma, la cultura local, las costumbres locales. Que nuestros alemanes kazajos eran incivilizados, solo que en Alemania hay un conjunto diferente de reglas que no puedes simplemente venir a visitar allí, debes acordar allí con 3 meses de anticipación, seis meses de anticipación, llama para acordar.
00:23:02
En Alemania, la actitud hacia los padres es diferente. Padres, el hecho de que los padres vivan en hogares de ancianos y mueran allí es completamente normal en Alemania.
00:23:10
Dices que la frase sobre tres niños estrangulados en la escuela sonaba muy espeluznante. Entiendo que estamos hablando de una pelea entre niños y no de un intento de asesinato.
00:23:22
No hubo pelea, hubo un ataque directo por parte de este afgano, porque pateó al principio cuando iba al colegio. Patea, luego enséñale o alguien le enseñó. Era una pregunta para la policía que, pero nadie se enteró. Le enseñaron a agarrar el cuello, agarres profesionales, golpear profesionalmente en el cuello, golpear realmente profesionalmente la parte superior de la cabeza, golpear la cabeza, en la parte superior del cuerpo. Y tres niños ... Es decir, los estranguló, estranguló a tres niños y los estranguló hasta el punto que se interrumpieron las clases. En el documento es, el director escribe: "Paré las clases, este niño era, por así decirlo, de una clase, exigí que los padres vinieran y lo enviaran a casa".
00:24:05
El director de la escuela, la administración de la escuela debe tener alguna responsabilidad por la crianza de los niños y por la seguridad de los niños, esta vez. En segundo lugar, Alemania debería tener legislación vigente, su propia legislación nacional y, además, la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño, la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos Humanos. Alemania debe cumplir. ¿No se está observando todo esto?
00:24:38
Lilia, la paradoja es que la Convención sobre los Derechos del Niño está incluida en general en la legislación alemana. Ha sido parte de la legislación alemana durante treinta años, es decir, la respuesta de la Comisión Europea, fue escrito, sospecho, por la administración regional donde vivía, ahí mismo escribieron el texto, lo enviaron a la Comisión Europea, la Comisión Europea lo firmó y me lo envió. Es decir, el cálculo era que, bueno, le mandaríamos un papel a una persona, la Comisión Europea, se escribía en el papel alta autoridad, se lavaría con esa respuesta y olvidaría, como una pesadilla, todo lo que pasó.
00:25:08
Y en general y todo, por así decirlo, no se preocupa por él. Porque si miramos las leyes, y solo la ley que establece la Unión Europea. Si nos fijamos en la propia Convención sobre los Derechos del Niño, se ha incluido en la legislación alemana desde los años noventa, Alemania la ha implementado por sí misma, además está el Código Penal. El Código Penal, naturalmente, prohíbe golpear a los niños y no solo a los niños por niños. El Código Penal también impone la responsabilidad al director de la escuela, al personal de la escuela para prevenir la violencia, como si fuera una editorial para infligir, tortura de subordinados, si las golpizas duran un año, esto es tortura de subordinados.
00:25:48
Cuando presenté la correspondiente denuncia ante la policía contra el director el verano pasado, el policía inmediatamente me dijo, “chico, mejor te vas de aquí, solo vete de aquí. Simplemente presenta una solicitud ahora, todo estará bien con sus papeles, pero serás encarcelado, serás castigado ". Bueno, 4 meses de investigaciones, documentos que estrangularon a niños en la escuela, documentos que el director salió seco. La fiscalía cerró el caso en su contra, ya que el director la observó durante un año y tenía la esperanza de que todo se resolviera por sí solo, y abrieron un caso en mi contra, insultando a la directora de que yo la había ofendido con esto, con mi sospecha de incompetencia. Y más falsa denuncia. Es decir, ya que ella no fue castigada ...
00:26:32
¿Entiendo correctamente que hubo una pregunta sobre la eliminación de su hijo de seis años de la familia?
00:26:37
Cuando nosotros tenemos. Recibimos una prohibición de asistir a una escuela rusa dependiente del Ministerio de Relaciones Exteriores de Rusia, y el niño se negó categóricamente a ir a las escuelas alemanas, porque no aprendemos nada allí, solo peleamos allí. En Alemania, hay una decisión judicial, hace diez años, que describe qué hacer con padres como nosotros. Las multas se detallan allí, primero se escriben las multas y luego se retira al niño de la familia. Todas. Allí, si un niño no asiste a la escuela, los alemanes consideran una escuela alemana, creemos que la escuela es una escuela, entonces el niño es retirado. Decidimos no arriesgarnos y no esperar este momento, cuando derribaron la puerta a patadas por la noche. Porque sabíamos muchos de esos casos, vimos y oímos mucho, solo a las 6, a las 5 de la mañana 20 policías derribaron la puerta y luego se abrió un caso contra ti al que aún te resististe. Y eso es todo. Mi esposa y yo nos llevamos a los niños.
00:27:30
Nikolay, nos acabas de decir cómo no hacerlo. Habló sobre los desequilibrios en la implementación de la idea correcta de protección infantil. Aun así, mencionaste que hay situaciones en las que un niño necesita ser rescatado de sus padres, ¿todavía se necesita la policía de menores?
00:27:52
Yo creo que ... Verán, si las familias de acogida se llevaran a los niños gratis, es decir, sin fondos del gobierno, hay personas que tienen un corazón para esto. Si las posibilidades lo permiten, entonces habría un país en el que no habría ningún hogar para niños. Literalmente, no se lega propiedad para cada niño, pero para cada niño está escrito, se hace una lista directamente, si algo les sucede a los padres, con quién estará el niño. Si algo le sucede a esta persona, con quién estará el niño. Es decir, tal jerarquía. Resulta que si hay un problema, entonces este niño no debería ser un sujeto de negocios.
00:28:43
En Finlandia, por ejemplo, los niños, incluso si son transferidos a una familia de acogida, que yo sepa, los padres no están privados de la patria potestad.
00:28:51
Sí, pero la familia está siendo destruida económicamente y la familia no puede luchar por el niño. Si una familia recibe facturas de 100 mil euros por hijo al año y automáticamente se declara en quiebra, entonces la familia no puede luchar por su hijo en absoluto. Quiero decir esto. En Alemania, literalmente, hace un par de meses hubo un caso salvaje en el que golpearon a un bebé, golpearon a un niño, y antes de eso, durante dos o tres meses, toda la casa en la que se llevaron a cabo estas golpizas es un edificio de varios pisos, bueno, hay uno de cinco pisos. Los vecinos de toda la casa llamaron repetidamente a la policía, acudieron a la justicia de menores, acudieron a las autoridades de tutela ... Simplemente no hicieron nada. Y surgió la pregunta de por qué no hiciste nada con esta situación, y por qué situaciones cuando, bueno, en nuestra situación, con un niño que se niega a ir a la escuela debido a las golpizas, por qué atacas a una familia así, y esas familias son atacadas.
00:29:47
¿Podrías responder a la última pregunta? ¿Necesitas justicia de menores?
00:29:52
Bueno, no en la forma en que está en Alemania, y no en la forma en que se implementará en su país. Aquí está Lily, un momento, un pequeño momento, pero muy importante. Ahora, si su hijo ha sido separado de su familia, la familia puede ir a la corte, presentar una queja contra las acciones de tutela y demandar por tutela, pero demandar la tutela en la corte. El juez examinará los documentos, aquí están los documentos, aquí están las características, aquí están los padres, él se ocupará de esto. Si tiene una regla de 24 horas, se verá así. Se llevaron al niño, se entregaron los documentos al tribunal y se entregó la custodia al tribunal. En la corte, habrá un paquete de este tipo de inmediato, viene un juez somnoliento, necesita leerlo y considerarlo todo dentro de las 24 horas. Firmará todo esto, de arriba abajo, todo el paquete, todos los casos, y luego ya desafiarás las acciones de este juez en un tribunal superior.
00:30:35
Pero su decisión. Sabes cómo funciona el sistema. En cualquier país, el sistema funciona de tal manera que un tribunal superior rara vez anula o cambia una decisión judicial. Esto no depende del país. Enseguida desaparece el vínculo que tenía el control de la tutela, ya no existe. Y qué más se ha hecho en Alemania. En Alemania, el tribunal toma una decisión basada en la opinión del perito, el perito escribe si se lleva o no al niño, y el tribunal paga al perito 20 mil euros por ello. Pero el experto recibe la orden directamente del Jugendamt, por lo que el experto escribe lo que quiere el Jugendamt. Si el experto no escribe lo que quiere el Jugendamt, entonces lo que quiere la custodia, el Experto no recibirá más órdenes de este Jugendamt. Resulta que parece que las instancias independientes son un experto, un Jugendamt, un juez, pero todos trabajan en cadena y todos funcionan, más un orfanato. Pero todos trabajan en este paquete, un equipo, lavándose las manos.
00:31:29
El perito escribe como quiere el Jugendamt, dice el juez, pero yo no soy perito, aquí tengo la opinión de perito, acepta al perito, los padres contratan a su perito, pagan ellos mismos 20 mil euros, y el juez dice que no confío en tu perito. ¿Y qué si está certificado? Y simplemente no confío en él. Y sus características de actuación, testimonio de testigos, vecinos, no juegan ningún papel en absoluto.
00:31:49
Ha llegado. Verá, la gente está huyendo de Alemania con niños a Francia, a Estados Unidos, pidiendo el estatus de refugiado en Estados Unidos. La gente realmente se cruza, y tan pronto como su hijo habla en algún lugar del jardín o en la escuela que mamá y papá decidieron irse a Francia, y la familia es alemana, el Jugendamt decide instantáneamente retirar a los padres el derecho a determinar el lugar de residencia del niño. Puede ir por su cuenta, solo, y su hijo se quedará en Alemania, el niño en Alemania como una cosa, pertenece al estado. Ese es el problema, Lilia. Es decir, la gente no se cruza enseguida, tiene algún tipo de conflicto, empieza a crecer, y cuando deciden huir empiezan a empacar, el niño lo ve y dice, pero ¿qué estamos haciendo? Y nos vamos a Francia. Un país europeo, esto no es África, ¿verdad? No parecen comer gente y niños allí, se mudaron de Alemania a la frontera, ya Francia. No, no te irás. Puede irse y dejar a los niños aquí.
00:32:50
Y luego se enviarán sus facturas allí, y si se va con el niño y el Jugendamt decidió que se le retiró el derecho a determinar el lugar de residencia del niño, la policía alemana acudirá a usted, no la francesa. Alemán. Él llama a tu puerta, registras al niño en Francia e inmediatamente la información irá a Alemania, donde está tu hijo. La policía alemana vendrá a ti, llamarás a la policía francesa, se están llevando a mi hijo, la policía francesa no vendrá a protegerte.
00:33:16
La policía alemana se llevará a su hijo y lo llevará a Alemania. Y hay casos así, y hay muchos casos así. Por lo tanto, cuando se adoptan las leyes, es necesario mirar con mucho cuidado, no los envoltorios de los dulces, cómo es esta ley, sino qué pasará después. Y la realidad aquí estás.
00:33:34
¿Conseguiste o conseguiste salir de Alemania con tu familia? ¿Vives ahora en Moscú?
00:33:40
Lily, quiero decirte esto. La gente dice, me acusan en Internet, sucede que allí Ernay exagera, hace todo lúgubre. Los estadounidenses están escribiendo peticiones al Congreso de los Estados Unidos, salven a nuestros niños estadounidenses de los alemanes. Los franceses están escribiendo peticiones al Parlamento Europeo, y ya ha habido procedimientos sobre este asunto, salva a nuestros niños franceses de los alemanes. Los italianos están escribiendo peticiones para salvar a nuestros niños italianos de los alemanes. Y puedo decir con certeza que en realidad estamos muy contentos de haber podido sacar a los niños así, antes del golpe que les habríamos infligido. Si no los hubiéramos sacado en agosto del año pasado, luego, incluso durante los procedimientos judiciales en octubre-noviembre, simplemente hubiéramos pateado la puerta a las 5 de la noche y unos 25 policías simplemente irrumpieron, se llevaron a los niños, inmediatamente escribieron un caso penal que usted Golpeaste a 25 policías, también hay casos así. Ese enorme policía antidisturbios escribe una declaración allí mismo, que los golpeaste a todos, para que vivas mejor después de eso, nunca volvería a ver a mis hijos y mi esposa nuestros hijos en mi vida. Es decir, simplemente cambiarían sus nombres, cambiarían sus apellidos, cambiarían sus direcciones, nunca los volveríamos a ver. Simplemente se nos advirtió que así sería. Personas que lo han experimentado. Y ahora todos los abogados alemanes con los que me comunico, lo primero que dicen es, ¿se llevaron a los niños? Yo digo que sí, que son buenos para mí. Esto es lo más correcto que hizo en esta situación.


Links: Afrikaans Albanian Amharic Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bengali Bosnian Bulgarian Catalan Cebuano Chichewa Chinese Chinese (China) Chinese (Taiwan) Corsican Croatian Czech Danish Dutch English Esperanto Estonian Filipino Finnish French Frisian Galician Georgian German Greek Gujarati Haitian Creole Hausa Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hmong Hungarian Icelandic Igbo Indonesian Irish Italian Japanese Javanese Kannada Kazakh Khmer Kinyarwanda Korean Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Lao Latin Latvian Lithuanian Luxembourgish Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Maori Marathi Mongolian Myanmar (Burmese) Nepali Norwegian Odia (Oriya) Pashto Persian Polish Portuguese Punjabi Romanian Russian Samoan Scots Gaelic Serbian Sesotho Shona Sindhi Sinhala Slovak Slovenian Somali Spanish Sundanese Swahili Swedish Tajik Tamil Tatar Telugu Thai Turkish Turkmen Ukrainian Urdu Uyghur Uzbek Vietnamese Welsh Xhosa Yiddish Yoruba Zulu Yandex.Metrica